English

哪种语言更庄重

2000-04-06 来源:文摘报  我有话说
对外开放2O多年来,人们意识到习读英语及欧美文化,比起背诵唐诗宋词来,要紧迫得多。而外国人学说中文,学认汉字,多具有玩闹和玩票的性质。仅就演艺界的情形可以看出,无论是哪位洋人来中国演出,学唱《南泥湾》、《茉莉花》之类的中国民歌,都是满脸轻松的嘻笑,自己觉得用汉语演唱很滑稽、很好玩,却看不出他们对汉语的热爱与尊重。

中国的演艺人员就不一样了,能用外语唱歌不但是一种值得炫耀的本领,他们唱外语歌时的那一脸庄重和严肃,更是一种对异域文化与语言尊崇有加的表现。一位已成名的女歌手,经过十数年的修炼,将《雪绒花》演唱得炉火纯青,字正腔圆;在中国美声唱法的群英中,更不乏可与意大利人“叫板”的高手,他们追求的目标一律是纯正规范。西洋语言的“主流”地位,由此可见一斑。

如何提高民族语言的自信,保持和维护汉语的尊严,这是值得各方人士认真对待的问题。我们的电视频道里,最好少一点洋人们对汉语的调侃与玩闹,中国的演艺人员,应少一点对洋文的顶礼膜拜。

(《中华读书报》3.29阎晶明文)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有